Maryvone DEVILLE-GUILLOT
   

"Constellation II (de la couturière)"
108 x 150 cm
"Constellation IV (du totem)"
121 x 166 cm
 

L’année 1991 est un tournant pour cette artiste de formation classique (S. Campbell) : cessation de ses fonctions de professeur d’Arts Plastiques pour se consacrer définitivement à des créations textiles. Son intérêt pour l’ethnographie et ses influences de civilisations africaines et orientales se ressentent dès ses premiers travaux. Mais surtout l’empreinte du vêtement qui remonte à sa prime enfance y transparaît et y est déjà présente, vêtement à usage tantôt sacré (chasuble), tantôt utilitaire (tablier). Depuis 1995, délaissant momentanément les rayures, son travail évolue délibérément vers le contemporain avec des fonds souvent monochromes, modelés par une structure douce en camaïeu et enrichis d’applications et de broderies asymétriques. Ses recherches ont pour base des fragments de tabliers de toile bleue auxquels elle redonne une seconde vie en leur conférant un caractère symbolique et poétique. (Juin 1998).

1991 was a turning point for this artist of classical training (S. Campbell) : she retired from Art teaching to devote herself finally to textile creation. In watching her early works, we can notice that she is greatly interested in ethnography and has been inspired by African as well as Asian civilisations. As for the strong imprint of clothing on her works which dates back to her childhood, it is obvious ! Garments used, either in sacred circumstances (religious gowns) or in everyday life (aprons). Sine 1995, momentarily leaving aside the stripes, her works have become truly contemporary with monochrome colours and soft shades off enriched with asymmetrical embroideries. Her studies are based on pieces of blue canvas aprons to which she gives a second, both symbolic and poetic, life.


Contact : Fibre Art Synergy